□宁波
烟是什么?“烟”字的含义是怎样演化的?在中国最早的字典《说文》这部书的卷十上“火部”里,有“烟,火气也。”烟的本义就是火气,是物品燃烧时产生的气体。由此产生了许多与烟有关的词语,常见的烟雾、烟霞、烟花、烟波、烟尘、烟春、烟柳、烟岛、烟径、烟浦、烟雪、烟野、烟村、烟郊、烟云、烟景等等。烟草传入中国后,国人渐称之为烟。近现代还常称鸦片为烟,有大烟、烟土等词。
那么古文献中大量的“烟草”又是怎么回事呢?如唐代黄滔《景阳井赋》有“台城破兮烟草春,旧井湛亏苔藓新”之语;宋代陆游《小园》有“小园烟草接邻家,桑柘阴阴一径斜”之语;举不胜举。但这些“烟草”,都是指烟雾笼罩的草丛,也就是蔓草的意思,并非我们现在说的“烟草”。烟草传入我国后,文献中最早使用“烟草”表示今天我们所说的“烟草”这一名称的,在明代方以智的《物理小识》这本书里。
古文献中还有大量的“烟叶”也容易引起误解,如唐代钱起《蓝上采石芥寄前李明府》诗中说“隔溪烟叶小,覆石雪花舒。”白居易《令狐相公栽竹》诗中说“烟时蒙胧侵夜色,风枝萧疯欲秋声”等等。但这些“烟叶”,与我们说的“烟叶”并非亲戚。他们明显是与“烟花”、“烟柳”相近的词语。我们要说的烟草之叶的“烟叶”这一名称,是清代中期才出现的,在著名学者钱大昕《村中所见》诗里,该诗说“日高编箔烘烟叶,雨歇携枷打豆萁”。
“烟”这个名字,原来在菲律宾等地是没有的,这一点,古人也清清楚楚,正如《金丝录》的作者汪师韩写的咏烟草的《律诗四首》之一所写:“移根吕宋始何年,芳草从新拜号烟”。那追踪觅迹,最早使用烟草的印第安人是怎样称呼的呢?古代美洲的印第安人所流行的烟草都有是今天所谓的普通烟草(红花烟草)一个品种。但各地区的称呼却不相同,像西印度群岛叫“约里”,巴西叫“碧冬木”,墨西哥叫“叶特尔”,而古巴则叫“科依瓦”。由于哥伦布及其跟随者对所见到的这一新鲜事物最感怪异的在于人吸入烟气这一行为,而不是所点燃的烟草本身,所以给这群人留下印象的最重要的称呼是印第安人所说的“tabaco”。其实这是印第安人对他们手中吸入烟气的一种“y”形植物空管(下面用以装入玉米叶卷烟叶的烟卷,上面两管对着两个鼻孔吸入烟气),也就是一种烟管或烟竿的称呼,这群冒险家跟着印第安人的发音,把这种烟管与所吸入的烟草都叫成这个名字,这就是西班牙文中“tabaco”的来由。这处“tabaco”被带回欧洲后,后来英文就写作“tabaco(达巴科)”,这竟成为全世界大部分地区对烟草的通行称呼。
这什么汉字文化圈会不按世界通行的称呼行事而将其称为烟呢?这当然是由于吸烟时出来的烟,也是由火出气,是火气的一种。吞云吐雾的烟气,虽不神似也形似。日本就在称其淡巴姑的同时,又称为烟,这个文字又由海上传入我国。黎士宏在《仁恕堂笔记》中就很明确地写道:“烟之名始于日本,传于漳州之石马。”烟草、烟叶等名称当然也就由之而起。
我们今天通常所指的烟,就是卷烟,但实际上有时指烟草,有时指烟草业,在多时候仅指卷烟。其它的烟都要被我们打入另册,不予理睬。